Bộ chuyển đổi Tiếng Việt mới Bộ cuyển dổi Tiếq Việt theo đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền

  • Phát hành Phan Anh
  • Đánh giá 4 đánh giá
  • Lượt tải 2.817
  • Sử dụng Miễn phí
  • Cập nhật 08/12/2017
  • Yêu cầu Windows

Giới thiệu

Download Bộ chuyển đổi Tiếng Việt mới - Công cụ chuyển đổi Tiếng Việt thành Tiếq Việt

Hiện nay cư dân mạng đang náo loạn với đề xuất cách viết mới theo dự án cải cách chữ Quốc ngữ của PGS.TS Bùi Hiền, đề xuất này đã vấp phải vô số những ý kiến trái chiều. Tuy nhiên trên cương vị của 1 PGS.TS đã nghiên cứu lâu năm thì PGS.TS Bùi Hiền muốn cải thiện cách viết cho dễ dàng hơn và gần gũi hơn cho người học viết tiếng Việt. Bên cạnh những lời "mắng nhiếc" thậm tệ đó vẫn có 1 số người ủng hộ và hứng thú với đề xuất đó.

 

Phan Anh 1 lập trình viên mới đây đã chia sẻ trên Githut 1 bộ công cụ chuyển đổi font chữ tiếng Việt sang Tiếq Việt khá thú vị theo đứng như đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền. Bộ chuyển đổi tiếng Việt mới này chỉ là công cụ chuyển đổi vui cho bạn bè chứ chưa được bất cứ 1 cơ quan, tổ chức nào chấp nhận.

Một số chữ cái được quy đổi theo Bộ chuyển đổi Tiếng Việt mới: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Đề xuất này của PGS.TS đã được nêu trong cuốn sách Ngôn ngữ ở Việt Nam - Hội nhập và phát triển, theo đó "giáo dục" sẽ được ghi thành "záo zụk" "Tiếng Việt" thành "Tiếq Việt".

Bộ chuyển đổi Tiếng Việt mới là 1 công cụ chuyển đổi trực tuyến, sau khi nhập đoạn văn bản tiếng Việt sau đó nhấn vào chuyển đổi bạn sẽ có 1 đoạn văn bản được chuyển đổi sang định dạng Tiếq Việt theo đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền. 

Theo PGS.TS Bùi Hiền, bảng chữ cái cần giảm từ 38 xuống 31, vì cho rằng chữ quốc ngữ gây khó khăn cho người học. Theo đó, "giáo dục" sẽ được ghi thành "záo zụk", "Tiếng Việt" thành "Tiếq Việt". Đồng thuận với ý kiến của PGS.TS Bùi Hiền thì Phan Anh cho rằng việc có dấu gạch ngang ở những chữ có 2 âm tiết sẽ giúp ích rất nhiều cho việc dịch của Google Translate.